Pliki do pobrania
Instrukcja
Na korpus SYNAMET składa się 9 217 jednostek metaforycznych, które zostały opisane semantycznie i gramatycznie. Jednostka metaforyczna (JM) może być:
- wyrazem, np. baza "najdłużej wyczuwalny zapach w perfumach",
- frazą, np. czysty głos lidera,
- zdaniem, np. Tyle innych burgundów z lat 90-tych cierpi na sklerozę i haluksy,
- fragmentem tekstu, np. Emerald Reign zapowiadany jest jako perfumeryjny tygrys władający przestrzenią. Mocne nuty, butny opis, a tygrys...leniwy.
W projekcie przyjęto założenie za Konceptualną Teorią Metafory (Conceptual Metaphor Theory) G. Lakoffa i M. Johnsona, że metafora językowa odzwierciedla metaforę pojęciową, którą można opisać w postaci schematu X TO Y, np. płonie z miłość: MIŁOŚĆ TO OGIEŃ. Na poziomie semantycznym JM są anotowane za pomocą ram interpretacyjnych w rozumieniu J. Ch. Fillmore’a. Na potrzeby SYNAMETU zostało stworzonych 6 ram percepcyjnych (WZROK, SŁUCH, DOTYK, SMAK, ZAPACH, SYNESTEZJA ZŁOŻONA) oraz 55 ram niepercepcyjnych (np. CZŁOWIEK, WOJSKO, ROŚLINA, SPORT, MAGIA). Rama SYNESTEZJA ZŁOŻONA zawiera wyrażenia, które odnoszą się do percepcji, ale trudno jednoznacznie wskazać jeden zmysł, np. ciężki, lekki, gęsty, rzadki, wklęsły, wypukły, głęboki, płytki. Ramy składają się z elementów, np. w ramie DOTYK są wyróżnione m.in. takie elementy, jak FAKTURA, KLEISTOŚĆ, PODATNOŚĆ NA NACISK, PODATNOŚĆ NA ROZCIĄGANIE, TEMPERATURA czy WILGOTNOŚĆ.
Z ramy źródłowej przenoszona jest struktura pojęciowa i zasób leksykalny na ramę docelową, np. Womanity gaśnie powoli: rama docelowa to ZAPACH (aktywowana przez nazwę perfum Womanity), zaś rama źródłowa to WZROK (aktywowana przez czasownik gasnąć). Za aktywację określonych ram odpowiadają wyrazy lub wyrażenia, które w projekcie są określane jako aktywatory. Podczas anotacji metafor aktywatory zostały przypisane do odpowiednich ram i ich elementów oraz opisane gramatycznie. Każdej jednostce metaforycznej jest przypisany temat metaforyczny (referent), czyli ten obiekt pozajęzykowy, o którym się orzeka. Było to konieczne, ponieważ na poziomie tekstu nie zawsze jest aktywowana rama docelowa i można określić ją jedynie na podstawie szerokiego kontekstu. Na przykład we frazie Womanity gaśnie powoli referentem są perfumy Womanity Thierriego Muglera. Zestaw tematów metaforycznych został opisany za pomocą słów kluczowych, np. [perfumy], [napój], [wykonawca], [płyta] itp.
W korpusie znajdują się tzw. proste metafory oraz złożone metafory. Prosta metafora realizuje schemat zgodny z teorią metafory pojęciowej (np. świergot neroli SŁUCH ZAPACH). Metafora złożona nie daje się opisać za pomocą takiego schematu. W obrębie metafor złożonych zostały wyróżnione metafory wieloramowe, pośrednie i narracyjne (zob. niżej).
Wyszukiwanie
Korpus można przeszukiwać przez:
- wybranie jakiegoś elementu z poziomu opisu semantycznego metafory:
- aktywatora,
- ramy (źródłowej lub docelowej),
- tematu (konkretnie słowa kluczowego);
- wybranie typu metafory złożonej:
- metafory wieloramowej,
- metafory pośredniej,
- metafory narracyjnej,
- wybranie typu gramatycznego jednostki metaforycznej:
- NG (grupa rzeczownikowa),
- NumG (grupa liczebnikowa),
- AdjG (grupa przymiotnikowa),
- PartG (grupa imiesłowowa),
- PrepNG (grupa przyimkowo-nominalna),
- PrepAdjG (grupa przyimkowo-przymiotnikowa),
- PrepPartG (grupa przyimkowo-imiesłowowa),
- PrepNumG (grupa przyimkowo-liczebnikowa),
- AdvG (grupa przysłówkowa),
- VG (grupa werbalna prosta),
- VGnom (grupa werbalna złożona – tzw. orzeczenie złożone),
- Sent (całe zdanie),
- Tekst (fragment tekstu),